查看: 4397|回复: 12

[原创] 如何翻译:不靠谱???

[复制链接]
zwg1970060 发表于 2011-4-12 22:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
经常听到:不靠谱?请教各位哦!!!
jaffy27ly 发表于 2011-4-12 22:17 | 显示全部楼层
根据上下文来翻译就行了~

e.g. 我跟别人一样喜欢开玩笑,但这个玩笑太不靠谱了。
I can enjoy a joke as well as the next man, but this is going too far.

他办事就是不靠谱,总是离弦。
You can't count on him to handle the affairs. He always misses the right way.

非要说个单词的话,outrageous或许比较适合。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| zwg1970060 发表于 2011-4-12 22:19 | 显示全部楼层
回复 2# jaffy27ly

你太有才了,学贯中西呀!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

mikewolf2k 发表于 2011-4-12 22:32 | 显示全部楼层
not reliable
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| zwg1970060 发表于 2011-4-12 22:37 | 显示全部楼层
回复 4# mikewolf2k

Simply unbelievable:简直不靠谱!
回复 支持 反对

使用道具 举报

mikewolf2k 发表于 2011-4-12 22:45 | 显示全部楼层
回复 5# zwg1970060
负负得正,那就是——靠!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| zwg1970060 发表于 2011-4-12 22:48 | 显示全部楼层
回复 6# mikewolf2k

how to say it--kao!!!??
回复 支持 反对

使用道具 举报

mikewolf2k 发表于 2011-4-12 22:54 | 显示全部楼层
回复 7# zwg1970060
F u c k!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

perpetualinf 发表于 2011-4-26 23:07 | 显示全部楼层
二楼正解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| zwg1970060 发表于 2011-4-27 06:58 | 显示全部楼层
回复 9# perpetualinf

口语用

going too far

misses the right way

比较靠谱
回复 支持 反对

使用道具 举报

yingqianye 发表于 2011-4-27 08:31 | 显示全部楼层
个人认为翻成nonsense比较好,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

imxiaolong 发表于 2011-4-27 14:16 | 显示全部楼层
it's going too far
回复 支持 反对

使用道具 举报

dahua 发表于 2011-6-20 21:30 | 显示全部楼层
If we change "jaffy27ly"'s example
From
"You can't count on him to handle the affairs. He always misses the right way. "
To
"..............He always missed the point"

This is what we called "不靠谱!"
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | [加入论坛]

本版积分规则

化工技术网- 赠人玫瑰 手有余香 ( 苏ICP备14035884号 )

快速回复 返回顶部 返回列表