设为首页
收藏本站
登录
|
[加入论坛]
开启辅助访问
切换到窄版
站内搜索
首页
BBS
化工技术网- 赠人玫瑰 手有余香
»
首页
›
≡供配电、输发电、自控、公用、制图专区≡
›
『 化工英语 』
›
[求助]PID如何翻译
1
2
3
4
5
/ 5 页
下一页
返回列表
查看:
41383
|
回复:
70
[求助]PID如何翻译
[复制链接]
rivera
当前离线
狗仔卡
rivera
发表于 2005-5-30 20:04
|
显示全部楼层
|
阅读模式
请问PID是工艺流程图的意思吗?英文全称是什么?
[此贴子已经被皮皮123于2006-11-22 8:05:26编辑过]
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
变色卡
jlwbj
当前离线
狗仔卡
jlwbj
发表于 2005-5-30 20:24
|
显示全部楼层
piping and instrument diagram 管道及仪表流程图
评分
参与人数
1
化工币
+10
收起
理由
旭日东升
+ 10
查看全部评分
回复
支持
反对
使用道具
举报
zhybn
当前离线
狗仔卡
zhybn
发表于 2005-5-30 21:13
|
显示全部楼层
<
>Piping and Instruments Diagram 管路及仪表布置图</P><P>好好利用一下金山词霸,里面有很多这样的专用名词的缩写,不过要多安装专业词库,否则查不到。</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
朋友
当前离线
狗仔卡
朋友
发表于 2005-6-7 06:29
|
显示全部楼层
<
>商榷:</P><P>标准写法: P&I Diagram. Process and Instrumentation Diagram, 工艺和仪表控制流程图</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
jlwbj
当前离线
狗仔卡
jlwbj
发表于 2005-6-7 16:12
|
显示全部楼层
<TABLE width="90%" border=0 break-all? WORD-BREAK: fixed;>
<TR>
<TD width="100%" 12pt? LINE-HEIGHT: 9pt;><IMG src="http://www.hgbbs.net/Skins/Default/topicface/face1.gif"> <B></B>
piping and instrument diagram </TD></TR></TABLE>
<
>现在国外提供的均如此表示PID/PFD/UID</P>
<P>金山词霸翻译的结果可能不会被专业人员接受</P>
<P>其实这个是不应该讨论的,因为工艺设计最基本的,标准名称去看规范好了。</P>
[此贴子已经被作者于2005-11-6 12:35:25编辑过]
回复
支持
反对
使用道具
举报
luwei108
当前离线
狗仔卡
luwei108
发表于 2005-6-22 00:31
|
显示全部楼层
学校的书上肯定有这个
回复
支持
反对
使用道具
举报
hj_91
当前离线
狗仔卡
hj_91
发表于 2005-7-1 21:18
|
显示全部楼层
学校课本,许多专业书上都有
回复
支持
反对
使用道具
举报
shinbade
当前离线
狗仔卡
shinbade
发表于 2005-7-14 05:48
|
显示全部楼层
<
>很多书上都直译为“管道和仪表流程图”。</P><P>以此可见,piping and instrument diagram 这个说法是常见的</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
nokia6108
当前离线
狗仔卡
nokia6108
发表于 2005-9-9 16:35
|
显示全部楼层
<
>同意5楼的观点</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
zhoulijun
当前离线
狗仔卡
zhoulijun
发表于 2005-9-9 21:49
|
显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>shinbade</I>在2005-7-13 21:48:46的发言:</B>
<
>很多书上都直译为“管道和仪表流程图”。</P>
<P>以此可见,piping and instrument diagram 这个说法是常见的</P></DIV>
同意
回复
支持
反对
使用道具
举报
WYY
当前离线
狗仔卡
WYY
发表于 2005-9-11 00:37
|
显示全部楼层
<FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><
0cm 0cm 0pt">5楼的回答并不正确,<p></p></P><P 0cm 0cm 0pt">PID或P&I D是Piping and Instrumentation Diagram,而非Process.</P><P 0cm 0cm 0pt">另外PFD (Process Flow Diagram)是另一种图跟PID不同,</P><P 0cm 0cm 0pt">是工艺设计中的质量平衡图.</P><P 0cm 0cm 0pt"> <p></p></P><P 0cm 0cm 0pt"></FONT></FONT> </P>
评分
参与人数
1
经验
+18
化工币
+30
收起
理由
wisoner
+ 18
+ 30
该译法比较准确 专业
查看全部评分
回复
支持
反对
使用道具
举报
wang1983
当前离线
狗仔卡
wang1983
发表于 2005-9-27 01:05
|
显示全部楼层
<
>谢谢。我一直以为是 Process & Instrumentation Diagram</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
sherman
当前离线
狗仔卡
sherman
发表于 2005-10-1 19:00
|
显示全部楼层
i think the 5th floor translation is more correct and reasonable.
回复
支持
反对
使用道具
举报
yzhaown
当前离线
狗仔卡
yzhaown
发表于 2005-10-2 09:40
|
显示全部楼层
<
>PID-----一般译作“带控制点的工艺流程图”,这种叫法比起各位的“管路及仪表布置图"的叫法更直观。</P><P>PFD----是指“带物料平衡参数的工艺流程图”。两个名称内容不一样。操作人员必须熟悉PID</P>
回复
支持
反对
使用道具
举报
heater1
当前离线
狗仔卡
heater1
发表于 2005-10-9 23:19
|
显示全部楼层
是管道和仪表流程图,PFD是工艺物料流程图
回复
支持
反对
使用道具
举报
下一页 »
1
2
3
4
5
/ 5 页
下一页
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
[加入论坛]
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
化工技术网- 赠人玫瑰 手有余香
(
苏ICP备14035884号
)
快速回复
返回顶部
返回列表