查看: 41383|回复: 70

[求助]PID如何翻译

  [复制链接]
rivera 发表于 2005-5-30 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问PID是工艺流程图的意思吗?英文全称是什么?
[此贴子已经被皮皮123于2006-11-22 8:05:26编辑过]

jlwbj 发表于 2005-5-30 20:24 | 显示全部楼层
piping and instrument diagram 管道及仪表流程图

评分

参与人数 1化工币 +10 收起 理由
旭日东升 + 10

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

zhybn 发表于 2005-5-30 21:13 | 显示全部楼层
<>Piping and Instruments Diagram 管路及仪表布置图</P><P>好好利用一下金山词霸,里面有很多这样的专用名词的缩写,不过要多安装专业词库,否则查不到。</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

朋友 发表于 2005-6-7 06:29 | 显示全部楼层
<>商榷:</P><P>标准写法: P&amp;I Diagram. Process and Instrumentation Diagram, 工艺和仪表控制流程图</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

jlwbj 发表于 2005-6-7 16:12 | 显示全部楼层
<TABLE width="90%" border=0 break-all? WORD-BREAK: fixed;>

<TR>
<TD width="100%" 12pt? LINE-HEIGHT: 9pt;><IMG src="http://www.hgbbs.net/Skins/Default/topicface/face1.gif"> <B></B>
piping and instrument diagram </TD></TR></TABLE>
<>现在国外提供的均如此表示PID/PFD/UID</P>

<P>金山词霸翻译的结果可能不会被专业人员接受</P>
<P>其实这个是不应该讨论的,因为工艺设计最基本的,标准名称去看规范好了。</P>
[此贴子已经被作者于2005-11-6 12:35:25编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

luwei108 发表于 2005-6-22 00:31 | 显示全部楼层
学校的书上肯定有这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

hj_91 发表于 2005-7-1 21:18 | 显示全部楼层
学校课本,许多专业书上都有
回复 支持 反对

使用道具 举报

shinbade 发表于 2005-7-14 05:48 | 显示全部楼层
<>很多书上都直译为“管道和仪表流程图”。</P><P>以此可见,piping and instrument diagram 这个说法是常见的</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

nokia6108 发表于 2005-9-9 16:35 | 显示全部楼层
<>同意5楼的观点</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

zhoulijun 发表于 2005-9-9 21:49 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>shinbade</I>在2005-7-13 21:48:46的发言:</B>

<>很多书上都直译为“管道和仪表流程图”。</P>
<P>以此可见,piping and instrument diagram 这个说法是常见的</P></DIV>

同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

WYY 发表于 2005-9-11 00:37 | 显示全部楼层
<FONT size=3><FONT face="Times New Roman">< 0cm 0cm 0pt">5楼的回答并不正确,<p></p></P><P 0cm 0cm 0pt">PID或P&amp;I D是Piping and Instrumentation Diagram,而非Process.</P><P 0cm 0cm 0pt">另外PFD (Process Flow Diagram)是另一种图跟PID不同,</P><P 0cm 0cm 0pt">是工艺设计中的质量平衡图.</P><P 0cm 0cm 0pt"> <p></p></P><P 0cm 0cm 0pt"></FONT></FONT> </P>

评分

参与人数 1经验 +18 化工币 +30 收起 理由
wisoner + 18 + 30 该译法比较准确 专业

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

wang1983 发表于 2005-9-27 01:05 | 显示全部楼层
<>谢谢。我一直以为是 Process &amp; Instrumentation Diagram</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

sherman 发表于 2005-10-1 19:00 | 显示全部楼层
i think the 5th floor translation is more correct and reasonable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

yzhaown 发表于 2005-10-2 09:40 | 显示全部楼层
<>PID-----一般译作“带控制点的工艺流程图”,这种叫法比起各位的“管路及仪表布置图"的叫法更直观。</P><P>PFD----是指“带物料平衡参数的工艺流程图”。两个名称内容不一样。操作人员必须熟悉PID</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

heater1 发表于 2005-10-9 23:19 | 显示全部楼层
是管道和仪表流程图,PFD是工艺物料流程图
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | [加入论坛]

本版积分规则

化工技术网- 赠人玫瑰 手有余香 ( 苏ICP备14035884号 )

快速回复 返回顶部 返回列表